推薦 +MORE
·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY時間:2021-12-09 17:49:49 作者:管理員
翻譯在現(xiàn)在是一個熱門的行業(yè),包含著圖書翻譯,、證件翻譯、游戲翻譯等翻譯服務,,但是翻譯這項工作不是簡簡單單就能做到的,就拿游戲翻譯來說,,目前主要涵蓋的內容有:(1)游戲本身內容的翻譯,,即游戲的漢化或是游戲的本地化;(2)游戲資訊與游戲攻略的翻譯,;(3)游戲衍生視頻的翻譯等,。
游戲翻譯本地化一般是由游戲發(fā)行商或是代理商負責招募人手翻譯的,這一方面可以視為是傳統(tǒng)的翻譯工作,。游戲資訊與游戲攻略的翻譯,,這一塊內容一般是由游戲媒體來組織人手翻譯的,目的就是為了能夠充實自己的游戲專區(qū)內容,,吸引更多玩家的點擊量,,最終引入廣告商進行廣告上的展示。游戲衍生視頻的翻譯工作可以說是與前面兩個方面截然不同的,,因為它除了要求譯者有過硬的游戲翻譯實力之外,也要求譯者具備一定的計算機水平和多種軟件操作的能力,。
可能有些人會覺得像Trados這種翻譯軟件也能證明對譯者的計算機能力的掌握要求,。但天津最好的翻譯公司樂譯通認為,Trados是一款專為翻譯而生的軟件,,其專業(yè)性當然無須多言,。但游戲視頻翻譯所需要的軟件則更廣泛更復雜,不是一款軟件就能滿足游戲視頻翻譯要求的,。在日常的游戲視頻翻譯工作中,,需要用到字幕軟件、圖形處理軟件以及非編軟件等,。只有熟練的掌握并使用這些軟件后,,才能根據(jù)不同的需求做出符合不同形勢需要的游戲視頻的翻譯成品出來。
以上就是證件翻譯員給大家分享游戲翻譯的特殊性,,希望對大家有幫助,,想要了解更多翻譯的內容,,可以觀看本站其他文章,本站將會持續(xù)更新,。
服務范圍
全國20多家分支機構,,
用本地譯員滿足客戶需求
翻譯資質
政府機構認可的涉外翻譯公司,
精通全球80多種語言
質量保證
終身免費質保,,
為您提供最放心的服務